
Editor: Rosamund Moon. Address for correspondence and contributions: Rosamund Moon, Department of English, University of Birmingham, B15 2TT, Great Britain. Email: R.E.Moon@bham.ac.uk.
This quarterly Newsletter is intended to include not only official announcements but also news about EURALEX members, their publications, projects, and (it is hoped) their opinions, and news about other lexicographical organizations. Please try to support this by sending newsletter contributions to Rosamund Moon at the above address, or by email. The deadlines for winter (December), spring (March), summer (June), and autumn (September) issues are respectively 1 August, 25 October, 1 February, and 1 May annually.
The URL of the EURALEX web site is http://www.ims.uni-stuttgart.de/euralex.
On behalf of the EURALEX Executive Board and of all EURALEX members, I would like to express my deep gratitude to Tony. I know I am everybody's spokesman when I point out that you will be sorely missed, Tony. You have been a great editor and you were definitely instrumental in making IJL a respected and highly-valued journal. You managed to reconcile and cover every aspect of lexicography and lexicology and, thanks to you, EURALEX members and IJL readers undoubtedly got their money's worth out of the journal, whether they be lexicographers, dictionary users, lexicologists, language teachers, lexical semanticists, or traditional or computational linguists. We'll all miss your professionalism, your openness, your expert advice, your judicious comments, your vision, your unflagging and contagious enthusiasm ... and your sense of humour. Keep in touch and don't forget to send news about your projects. Thank you very much, Tony! Merci de tout notre coeur!
I would also like to welcome Paul Bogaards both as the new editor of IJL and as a member of our Executive Board. Paul, your various contributions to IJL, to EURALEX congresses and to other journals and books have shown how insightful and intelligent your research could be. Your expert knowledge of learners' dictionaries and of dictionary users' strategies and behaviour, as well as your multilingualism, will undoubtedly be most useful assets. We know you'll be intent on perpetuating the success of the journal and we wish to assure you of all our support. We look forward to many years of collaboration. Bienvenue, Paul! Welkom!
I would also like to avail myself of the opportunity to thank Rosemary Sansome, who gave up her review editorship in December 2001. In an earlier issue of this journal, Tony Cowie had already praised her "contribution to the smooth running and scholarly reputation of IJL" and this issue provides me with a great opportunity to extend to her EURALEX'S warmest thanks for her formidable job. The reviews editorship will be taken over by Sylvie De Cock, who will put her passion for dictionaries to good use and will make sure new publications in our exciting field get the feedback they deserve in this journal. We wish you all the best in your new function, Sylvie.
Thierry Fontenelle
EURALEX President
Thierry Fontenelle
Natural Language Group
Microsoft Corporation
One Microsoft Way
Redmond, WA 98052
USA
Email: thierryf@microsoft.com
Ms Paula Thomson
EURALEX Society Liaison
Journals, Oxford University Press
Great Clarendon Street, Oxford OX2 6DP, GB
Email: thomsonp@oup.co.uk
Rosamund Moon
EURALEX Secretary-Treasurer
Department of English
University of Birmingham
Birmingham B15 2TT
Great Britain
Email: R.E.Moon@bham.ac.uk
Agenda items
Minutes of the General Assembly held in August 2000
The minutes had been published in IJL 14/1 (March 2001). The minutes were approved as published. There were no matters arising.
President's Report
The president of EURALEX and the Board thanked the Copenhagen congress organizers for their excellent work and for the wonderful conference.
As Tony Cowie will stop his activities as Editor of the IJL by the end of 2002, the president and the Board expressed their gratitude towards Tony Cowie for all the work he had put into the journal (see also below).
Martin Gellerstam will cease to be a member of the Board; the president thanked him for serving on the Board.
EURALEX has given its second lifetime honorary membership (the first lifetime honorary member is Reinhard R.K. Hartmann) to Beryl T. Sue Atkins. The president and the Board thanked Sue Atkins for all she has done for lexicography.
EURALEX has received GBP £2500 from the Hornby Trust; the president expressed the gratitude of EURALEX and of its Board; a Hornby lecture will be made possible, among other things, through this financial contribution.
By way of moral sponsorship, EURALEX allows the use of its name under certain conditions; such sponsorship has no financial implications. Institutions planning events in lexicography and seeking EURALEX moral sponsorship should contact the association's secretary.
Treasurer's Report
The accounts of the association are in reasonable shape and similar to the situation at the end of 2001. The association has made a slight loss in 2001. The production of the Festschrift for B.T.S. Atkins was one of the main items of expenditure in the past exercise.
The accounts have been audited and an auditors' report is available.
Membership is stable; EURALEX has currently 22 IFF members (sponsored by EURALEX via the International Friendship Fund, IFF); one of these is likely to be discontinued, a few others may be added. The EURALEX membership is encouraged to donate to the IFF.
The Treasurer's report was approved.
International Journal of Lexicography (IJL)
Tony Cowie presented his last report on the IJL. After five years of editorship, he will hand over, by the beginning of 2003, to Paul Bogaards (Leiden).
The issues for 2003 are well under way: dictionary use, computational aspects and lexicography in France are the prominent topics of current and upcoming issues.
Awards
EURALEX is happy to see several proposals for Awards for lexicographic work; the Board should like to thank all those offering financial means to support lexicography in this way:
The Laurence Urdang Award (LUA):
In the 2001 exercise, 5 proposals (total amount requested: ca.
GBP £6000) have been submitted, two of which received funding:
As some money is left over from the 2001 exercise, a larger amount is available under the 2002 Award. Proposals should be submitted to the Assistant Secretary-Treasurer of the association, Ulrich Heid, by October 30th, 2002.
Kernerman Dictionary Research Grant:
Lionel Kernerman has offered a grant for dictionary research, which
will be administered also by EURALEX; the same Jury will judge
applications as for the Urdang Award; applications should also be sent to
Heid, by October 30th, 2002.
CJK Dictionary Institute Award:
Jack Halpern proposed to
set up another award (details to be publicized via the EURALEX
website and mailing list); the proposal was made that different
companies should contribute to a EURALEX-administered award for
lexicographic work.
Membership Fees
Due to a decrease in the production cost for IJL, Oxford University Press were able to charge EURALEX less than before for the IJL. This allowed EURALEX to propose to its members that the membership fees remain unchanged (GBP £37 for individuals, GBP £68.50 for institutions). Due to the lower charges from OUP, EURALEX could slightly increase its share of each membership fee.
This proposal was accepted by the General Assembly.
EURALEX Congress in 2004
The eleventh EURALEX International Congress will be held in the first half of July 2004 in Lorient, France. The organizer is Geoffrey Williams from Université de Bretagne Sud in Lorient. Details about the congress will appear on the EURALEX web site and in the EURALEX newsletter.
Proposal for the EURALEX Congress in 2006
Florence, Italy has proposed to host the EURALEX congress in 2006; the organization will take place in cooperation with board member Carla Marello, of Torino, Italy.
Elections to the Board for 2002 -- 2004
In the table below, an account of the elections is given. 51 votes were cast.
Office Nominated Proposer Seconder Votes Elected?
President T. Fontenelle ex officio yes
Vice President M.H. Corréard Varantola Cowie yes
Secretary-Treasurer R. Moon Corréard Gellerstam yes
Asst. Secr.-Treas. U. Heid Cermák Braasch yes
Board Member A. Braasch v.Marle Moon 47 yes
(5 places) C. Marello Moon Fontenelle 46 yes
A. Kilgarriff Atkins Prinsloo 41 yes
F. Cermák Braasch Cowie 40 yes
L. Kernerman Cermák Moon 35 yes
P. ten Hacken Fontenelle Heid 33 no
With the exception of P. ten Hacken, all proposed office bearers and
other board members were elected.
Any other business
A few items were brought up for information and discussion.
Ulrich Heid
EURALEX Assistant Secretary-Treasurer and Minutes Secretary
Applications are invited for the Laurence Urdang Award (formerly the Verbatim Award), which is funded by Laurence Urdang and administered by EURALEX. Its purpose is to support unpaid lexicographical work of any type, including study. The amount available is GBP £1500 sterling, and an individual award may vary in size from GBP £250 to the full amount. Applications must be received by 30 September 2003. Results will be announced by early 2004, and awards will be presented as soon as possible after the notification of results.
Applications should take the form of:
1. a letter specifying the amount applied for;
2. a statement giving full details of the purpose to which the funds
would be put, and an indication of expected tangible results (e.g.
publications);
3. a curriculum vitae including qualifications, details of previous
lexicographical or related work, and publications;
4. one professional or academic reference;
5. details of funding received or applied for in relation to the
project for which the Laurence Urdang Award is being sought.
Four copies of the entire application should be sent to: 2003 Laurence Urdang Award, EURALEX Assistant Secretary-Treasurer Ulrich Heid, Universität Stuttgart, Institut für Maschinelle Sprachverarbeitung, Computerlinguistik, Azenbergstrasse 12, D-70174 Stuttgart, Germany. Email: uli@ims.uni-stuttgart.de. If no acknowledgement is received within a reasonable period, candidates are asked to contact the EURALEX Assistant Secretary-Treasurer at the above address.
The Selection Panel consists of the EURALEX President, and two past presidents. The Award is open to EURALEX members only, but applications will be accepted from people who have applied for EURALEX membership and are awaiting confirmation of this. If you want to join EURALEX please write to: Ms Paula Thomson, EURALEX Society Liaison, OUP Journals, Oxford University Press, Great Clarendon Street, Oxford OX2 6DP, UK. Fax number +44 1 865 267 485. Email: thomsonp@oup.co.uk.
The first circular and call for papers will be published in early summer 2003, and it will appear in the EURALEX newsletter (in the International Journal of Lexicography), and on the EURALEX web site. For information: the deadline for the submission of preliminary versions of papers (6-8 pages) is likely to be 30 October 2003. Topics are likely to be broadly similar to those covered at previous congresses.
Contact
Congress Organizers EURALEX 2004
Dr. Geoffrey Williams
Université de Bretagne Sud
Faculté de Lettres et de Sciences Humaines
4 rue Jean Zay
B.P. 92116
56321 Lorient cedex
FRANCE
Email: elx2004@univ-ubs.fr
Web site: http://www.univ-ubs.fr/euralex2004
The information at this location will be kept up to date.
Dr Julie Coleman
Senior Lecturer
English Department
University of Leicester
University Road
Leicester, LE1 7RH, UK
Email: jmc21@leicester.ac.uk
The Dictionary Research Centre and the Centre for Corpus Linguistics (Department of English) at the University of Birmingham, UK, will be running the following courses in September 2003:
Monday 8 - Wednesday 10 September
(A course in corpus linguistics) Working with Real Language Data
Wednesday 10 - Friday 12 September
(A course in lexicography) Meaning and Dictionaries
The courses are independent and can be taken separately, but they are also designed so that anyone who wants to take both can do so. Courses will include both practice and theory, and they will be taught mainly by University of Birmingham staff. Full details are available on the centres' web sites: http://www.english.bham.ac.uk/drc (Dictionary Research Centre) and http://www.english.bham.ac.uk/ccl (Centre for Corpus Linguistics).
Degree courses 2003-
The Department has a growing number of students on
MPhil and PhD programmes who are specializing in lexicography and/or corpus
linguistics, both monolingual and bilingual. In addition, we
offer a number of taught MA programmes, including:
Language and Lexicography
Corpus Linguistics
Special Applications of Linguistics
Translation Studies.
There are links to information about all these programmes on the web sites above. For further information in general, or if you have other queries, please contact me at the address below.
Rosamund Moon
Dictionary Research Centre, Department of English
University of Birmingham, Birmingham B15 2TT, Great Britain
Email: R.E.Moon@bham.ac.uk
La publication, en 1999, du
Dans cet ouvrage, Lionel Meney répond, point par point, aux critiques de deux d'entre eux et explique la place de son projet lexicographique dans l'ensemble des recherches visant à mieux décrire le français québécois, en particulier par rapport au français de référence.
MENEY, Lionel, Polémique à propos du Dictionnaire québécois-français, Guérin, Montréal, 2002, 72 p. ISBN 2-7601-6283-4. 10,50 CAN$.
MENEY, Lionel, Dictionnaire québécois-français. Pour mieux se comprendre entre francophones, Guérin, Montréal, 1999, 1884 p. ISBN 2-7601-5482-3. 60,00 CAN$.
Internet: http://www.guerin-editeur.qc.ca
courrier électronique : francel@guerin-editeur.qc.ca
Work began in January 2002 on re-editing the A-B section of the Dictionary, first edited in a very concise manner in the 1950s, and the first draft of this work is now available online at http://www.wales.ac.uk/dictionary/gpc_pdfs.htm. The second edition will also be published in parts, and a shorter electronic version of the whole dictionary is also in preparation.
For full details, please see the Dicitonary's website at: http://www.wales.ac.uk/dictionary/.
Andrew Hawke (ach@aber.ac.uk)
Golygydd Cynorthwyol/Rheolwr Systemau - Asst. Editor/Systems Manager
Geiriadur Prifysgol Cymru - University of Wales Dictionary
Llyfrgell Genedlaethol Cymru - National Library of Wales
Aberystwyth, Ceredigion, SY23 3HH, U.K.
Web site: http://www.cymru.ac.uk/geiriadur/
Marchev, Yolanda, 2002: Die Morpheme der georgischen Sprache. 124 pages, 220 headwords, hardback. Order/information: Hans Rusterholz, Flühwiesenweg 1, CH-5436 Würenlos, Switzerland. Tel: ++41-56-424-03-68, email: tengiztk@yahoo.com.
Nelson, Gerald, Sean Wallis and Bas Aarts, 2002: Exploring Natural Language: Working with the British Component of the International Corpus of English (Varieties of English Around the World G29). Amsterdam: John Benjamins. 355 pages. Hardback ISBN 1 58811 270 5 (US)/90 272 4888 5 (Europe). Paperback ISBN 1 58811 271 3 (US)/90 272 4889 3 (Europe). Web site: http://www.ucl.ac.uk/english-usage/ice-gb/book.htm.
Nuccorini, Stefania (ed.), 2002: Phrases and Phraseology - Data and Descriptions (Linguistic Insights. Studies in Language and Communication: Vol. 5 ). Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt/M., New York, Oxford, Wien: Peter Lang. 187 pp. ISBN 3-906770-08-7 / US-ISBN 0-8204-5933-X paperback. (Includes papers presented at the Fourth International Symposium on Phraseology, Rome 2001). Web site: http://www.peterlang.net/all/remote.cfm.
Segond, Frédérique (ed.), 2002: Multilinguisme et traitement de l'information (Traité des sciences et techniques de l'information. 252p. Web site: http://www.editions-hermes.fr/fr/.
Thelen, Marcel and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (eds.), 2002: Translation and Meaning, Volume 6 (Proceedings of the Lódz session of the Maastricht-Lódz Duo Colloquium on "Translation and Meaning" in 2000. c. 650 pages. ISBN 90-801039-5-0. Web site: http://www.hszuyd.msti.translation-and-meaning.nedweb.com.
2003: Das große Oxford Wörterbuch für Schule und Beruf, Oxford: Oxford University Press. A new bilingual dictionary for German-speaking learners of English. 1376 pages. ISBN 0-19-431495-2.
2003
April
4-6, Lódz, Poland: PALC 2003 (Practical Applications in Language
Corpora). The general topic of the conference is the relationship
between language corpora and their uses in a range of language and
linguistic fields. Topics will all be corpus-based, and will include
language corpora in relation to Lexicography, Lexicology, Contrastive
Studies, Discourse, ESP, Expert, Retrieval and Analytical Systems,
FLA/SLA, Language Teaching Materials, Language Teaching and Learner
Corpora, Literature, Phonetics/Phonology, and Translation. Info: PALC
2003, Prof. dr hab. Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Department of
English Language, Al. Kosciuszki 65, 90-514 Lódz, Poland. Tel: (#48)
42 639 02 20. Fax: (#48) 42 639 02 18. Email: corpora@krysia.uni.lodz.pl.
11, Budapest, Hungary: COMPLEX 2003 (the 7th conference on Computational Lexicography and Text Research). Web site: http://www.conferences.hu/EACL03/complex.htm.
May
21-24, Volda, Norway: The 7th Nordic Conference in Lexicography. Web site: http://svenska.gu.se/nfl/nfl.html.
22-23, Paris, France: 4ème "Journées d'étude sur la lexicographie bilingue". Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris. Info: Thomas Szende, Journées d'étude sur la lexicographie bilingue, INALCO, 14 rue Audubon, 75012 Paris Cedex 07, France. Email: szende@inalco.fr.
29-31, Durham, North Carolina, USA: Dictionary Society of North America. Web site: http://www.duke.edu/web/linguistics.
June
16-18, Paris, France: MTT 2003 (First International Conference on
Meaning-Text Theory). To be held at the Ecole Normale
Supérieure. Meaning-text Theory (MTT) grew out of work on
machine translation in the USSR 40 years ago. This conference has two
goals: researchers working in the MTT framework will report on their
research, and researchers in other frameworks are invited to compare
their work to MTT. Email: mtt2003@linguist.jussieu.fr.
Web site: http://www.mtt2003.linguist.jussieu.fr.
23-24, Lisbon, Portugal: 3rd International Conference on Maritime Terminology Communication and Globalization. Info: Maria Amélia Doria, ILTEC, Rua Conde de Redondo, 74, 5, 1150-109 Lisboa, Portugal. Tel: +351 21 356 30 82. Fax: +351 21 352 81 12. Email: mad@iltec.pt.
July
7-9, Windhoek, Namibia: 8th International Conference of Afrilex. Info
and email: Herman Beyer, hbeyer@unam.na. Web site: http://www.up.ac.za/academic/libarts/afrilang/homelex.html.
13-18, Brighton, UK: LEXICOM 2003, a training workshop in lexicography and lexical computing, organized by the Lexicography MasterClass at the University of Brihgton. Web site: http://www.lexmasterclass.com.
24-29, Prague, Czech Republic: XVII International Congress of Linguists. Web site: http://www.cil17.org.
August
27-29, Urayasu, Japan: Third Asialex Biennial Conference. Info:
ASIALEX Office, c/o Dr Yukio Tono, Meikai University, 8 Akemi,
Urayasu, Chiba 279-8550, Japan. Email: admin@asialex.org. Web site: http://www.asialex.org.
September
8-10, Ivanovo, Russia: Fifth International School in Lexicography,
"Theoretical Lexicography: Modern Tendencies of Development". Guest
lecturers: Dr D. Dobrovolsky, Moscow State University & Dr B. M. Toft,
University of Southern Denmark. Info: Prof. Dr. Olga Karpova, Ivanovo
State University, Yermak Str., 39, Ivanovo, 153025, Russia. Tel: +7
0932 35 62 86. Fax: +7 0932 32-66-00. Email: karpova@interline.ivanovo.ru.
Web site: http://www.ivanovo.ac.ru/lcd2001.
8-10, Birmingham, UK: short course in corpus linguistics, Working with real language data. Web site: http://www.english.bham.ac.uk/ccl.
10-12, Birmingham, UK: short course in lexicography, Meaning and dictionaries. Web site: http://www.english.bham.ac.uk/drc.
2004
July
6-10, Lorient, France: Eleventh EURALEX Congress. Info: Congress
Organizers EURALEX 2004, Dr. Geoffrey Williams, Université de
Bretagne Sud, Faculté de Lettres et de Sciences Humaines, 4 rue
Jean Zay, B.P. 92116, 56321 Lorient cedex, France. Email: elx2004@univ-ubs.fr. Web site:
http://www.univ-ubs.fr/euralex2004
Return to contents