Euralex 2008 Proceedings

000_Euralex_2008_PRINTED_BOOK_TOC_Foreword_PlenaryLectures_Abstracts.pdf
001_Euralex_2008_Plenary_Joaquim Rafel i Fontanals_Tradition and Innovation in Catalan Lexicography.pdf
002_Euralex_2008_Plenary_Charles J Fillmore_Border Conflicts_FrameNet Meets Construction Grammar.pdf
003_Euralex_2008_Plenary_Jose Antonio Pascual_Sobre la discontinuidad en un diccionario historico.pdf
004_Euralex_2008_Plenary_Patrick Hanks_Lexical Patterns_from Hornby to Huston and Beyond.pdf
005_Euralex_2008_Plenary_RRK Hartmann_Twenty-five years of Dictionary Research_Taking Stock of Conferences and other Lex.pdf
006_Euralex_2008_Andrea Abel_Stefanie Anstein_Approaches to Computational Lexicography for German Varieties.pdf
006_Euralex_2008_Geart Van der Meer_On Connotation, Denotation and All That, or_Why a Nigger is Not a Black Person.pdf
007_Euralex_2008_Henrik Kohler Simonsen_Lexicographic Document Templates_Text Genre Conventions in Corporate Lexicograph.pdf
007_Euralex_2008_Juan Aparicio_Mariona Taule_M Antonia Marti_AnCora-Verb_Two Large-scale Verbal Lexicons for Catalan and.pdf
008_Euralex_2008_Liam Mac Amhlaigh_The Role of Focloir Gaeilge-Bearla Neill Ui Dhonaill in Irish Language.pdf
008_Euralex_2008_Piotr Banski_Beata Wojtowicz_Multi-level Reference Hierarchies in a Dictionary of Swahili.pdf
009_Euralex_2008_Guntis Barzdins_Gruzitis_Nespore_Saulite_Auzina_Levane-Petrova_Multidimensional Ontologies_Integration.pdf
009_Euralex_2008_Stuart Nels Rutten_On the Lexics of Cloth and Clothing Project.pdf
00printedbook.pdf
010_Euralex_2008_Aina Torrent-Lenzen_Aspectos de fraseografia bilingue espanol-aleman_la equivalencia frente a la defini.pdf
010_Euralex_2008_Nuria Bel_Sergio Espeja_Montserrat Marimon_The Structure of the Lexicon in the Task of Automatic Lexica.pdf
011_Euralex_2008_Ari Kernerman_Improving Dictionaries.pdf
011_Euralex_2008_Sture Berg_Louise Holmer_Anki Hult_SAOL-PLUS_A New Swedish Electronic Dictionary.pdf
012_Euralex_2008_Arleta Adamska-Salaciak_Prepositions in Dictionaries for Foreign Learners_A Cognitive Linguistic Look.pdf
012_Euralex_2008_Myriam Bouveret_Charles J Fillmore_Matching Verbo-nominal Constructions in FrameNet with Lexical Functi.pdf
013_Euralex_2008_Anna Braasch_Syntactic Behaviour and Semantic Kinship of Selected Danish Verbs.pdf
013_Euralex_2008_Grigory E Kreydlin_Semiotic Conceptualization of Human Body_Lexicographical or Database System Descript.pdf
014_Euralex_2008_Frantisek Cermak_An Authors Dictionary_The Case of Karel Capek.pdf
014_Euralex_2008_Robert Lew_Katarzyna Galas_Can Dictionary Skills Be Taught_The Effectiveness of Lexicographic Training.pdf
015_Euralex_2008_Claude de Loupy_Sandra Goncalves_Aide a la construction de lexiques morphosyntactiques.pdf
015_Euralex_2008_Paul Bogaards_Frequency in Learnes Dictionaries.pdf
016_Euralex_2008_Jun Ding_Bottom-up Editing and More_The E-forum of The English-Chinese Dictionary.pdf
016_Euralex_2008_Nieves Almarza Acedo_Yolanda Lozano Ramirez de Arellano_REDES_Diccionario combinatorio del espanol cont.pdf
017_Euralex_2008_Elif Eyigoz_An Electronic Lexicon for Turkish Idiomatic Compounds Headed by Verbs.pdf
017_Euralex_2008_Jacqueline Lillo_Repertorio analitico dei dizionari bilingui francese italiano.pdf
018_Euralex_2008_Frantisek Cermak_An Authors Dictionary_The Case of Karel Capek.pdf
018_Euralex_2008_Jose Pedro Ferreira_Silvia Barbosa_Maarten Janssen_Mordebe Admin_A Lexical Management System.pdf
019_Euralex_2008_Joanna Szerszunowicz_On the Presentation of Onomastic Idioms in Bilingual English Polish Dictionaries o.pdf
019_Euralex_2008_Thierry Fontenelle_Nick Cipollone_Mike Daniels_Ian Johnson_Lexicon Creator_A Tool for Building Lexicons.pdf
020_Euralex_2008_Alexander Geyken_Jorg Didakowski_Alexander Siebert_Generation of Word Profiles on the Basis of a Large.pdf
020_Euralex_2008_Michal Boleslav Mechura_Giving Them What They Want_Search Strategies for Electronic Dictionaries.pdf
021_Euralex_2008_Gonzalez Seoane_de la Granja_Boullon Agrelo_Rodriguez Suarez_Suarez Vazquez_El Diccionario de diccionar.pdf
021_Euralex_2008_Inmaculada Penades Martinez_Proyecto para la redaccion de un diccionario de locuciones del espanol.pdf
022_Euralex_2008_Patrick Hanks_Elisabetta Jezek_Shimmering Lexical Sets.pdf
022_Euralex_2008_Pius ten Hacken_Prototypes and Discreteness in Terminology.pdf
023_Euralex_2008_Jun Ding_Bottom-up Editing and More_The E-forum of The English-Chinese Dictionary.pdf
023_Euralex_2008_Kateryna Ignatova_Andrea Abel_The Use of Context Vectors for Word Sense Disambiguation within the ELDIT.pdf
024_Euralex_2008_Don R McCreary_Looking Up Hard Words for a Production Test_A Comparative Study of the NOAD, MEDAL and M.pdf
024_Euralex_2008_Maarten Janssen_Meaningless Dictionaries.pdf
025_Euralex_2008_David Joffe_Malcolm MacLeod_Gilles-Maurice de Schryver_Software Demonstration_The TschwaneLex Electroni.pdf
025_Euralex_2008_Didac Pujol_Joan Masnou_Montse Corrius_Pedagogical Criteria for Effective Foreign Language Learning_A N.pdf
026_Euralex_2008_Adam Kilgarriff_Milos Husak_Katy McAdam_Michael Rundell_Pavel Rychly_GDEX_Automatically Finding Good Di.pdf
026_Euralex_2008_Anna Dziemianko_Noun and Verb Codes in Pedagogical Dictionaries of English_User-friendliness Revisited.pdf
027_Euralex_2008_Adam Kilgarriff_Pavel Rychly_Finding the Words Which are Most X.pdf
027_Euralex_2008_Giuseppe Patota_El Dizionario Italiano Garzanti en el marco de la Lexicografia italiana contemporanea.pdf
028_Euralex_2008_Michal Kren_Jaroslava Hlavacova_Corpus as a Means for Study of Lexical Usage Changes.pdf
028_Euralex_2008_Simon Krek_Mojca Sorli_Polonca Kocjancic_The Funny Mirror of Language_The Process of Reversing the Engl.pdf
029_Euralex_2008_Ekaterina Lapshinova-Koltunski_Non-heads of Compounds as Valency Bearers_Extraction from Corpora, Class.pdf
029_Euralex_2008_Olga Karpova_Konstantin Averboukh_New Voices in Bilingual Russian Terminography with Special Reference.pdf
030_Euralex_2008_Carolin Muller-Spitzer_The Lexicographic Portal of the IDS_Connecting Heterogeneous Lexicographic Resou.pdf
030_Euralex_2008_Munzhedzi James Mafela_Lexical Entries and the Component of Pronunciation in Tshivenda Bilingual Dictio.pdf
031_Euralex_2008_Alessandro Panunzi_Marco Fabbri_Massimo Moneglia_Multilingual Open Domain Key-word Extractor Proto-type.pdf
031_Euralex_2008_Diana Lea_Making a thesaurus for learners of English.pdf
032_Euralex_2008_Dennis Spohr_Requirements for the Desing of Electronic Dictionaries and a Proposal for their Formalisat.pdf
032_Euralex_2008_Thomas Schmidt_Alexander Geyken_Angelika Storrer_Refining and Exploiting the Structural Markup of the e.pdf
033_Euralex_2008_Ales Klegr_Turning Rogets Thesaurus into a Czech Thesaurus.pdf
033_Euralex_2008_Ondrei Tichy_Jan Cermak_An Anglo-Saxon Dictionary and a Morphological Analyzer of Old English.pdf
034_Euralex_2008_Maria Bargallo Escriva_El programa de ejemplificacion en los diccionarios didacticos.pdf
034_Euralex_2008_Ondrei Tichy_Jan Cermak_An Anglo-Saxon Dictionary and a Morphological Analyzer of Old English.pdf
035_Euralex_2008_Paz Battaner_Irene Renau_Sobre las construcciones pronominales y su tratamiento en algunos diccionarios.pdf
035_Euralex_2008_Takeshi Abekawa_Kyo Kageura_QRcep_A Term Variation and Context Explorer Incorporated in a Translation A.pdf
036_Euralex_2008_Dmitrij O Dobrovolskij_Artem V Sarandin_Systemhaftigkeit in zweisprachiger Lexicographie_Zur Darstellun.pdf
036_Euralex_2008_Judit Feliu_Joan Soler_La distribucio de la informacio contextual en els elements estructurals dun arti.pdf
037_Euralex_2008_Ana Llopis Cardona_El tratamiento lexicografico de de tout facon, de quelque facon z dune certaine faco.pdf
037_Euralex_2008_Maria Gavrilidou_Voula Giouli_Penny Labropoulou_The Greek High School Dictionary_Description and issues.pdf
038_Euralex_2008_Isabel Verdaguer Clavera_Anna Poch Higueras_Natalia-Judith Laso Martin_Eva Gimenez Dominguez_SciE-Lex_A.pdf
038_Euralex_2008_Juan Gutierrez Cuadrado_Desafios de la definicion.pdf
039_Euralex_2008_Juan Aparicio_Mariona Taule_M Antonia Marti_AnCora-Verb_Two Large-scale Verbal Lexicons for Catalan and.pdf
039_Euralex_2008_Simon Krek_Mojca Sorli_Polonca Kocjancic_The Funny Mirror of Language_The Process of Reversing the Engl.pdf
040_Euralex_2008_Alessandro Panunzi_Marco Fabbri_Massimo Moneglia_Multilingual Open Domain Key-word Extractor Proto-type.pdf
040_Euralex_2008_Diana Lea_Making a thesaurus for learners of English.pdf
041_Euralex_2008_Jasmina Milicevic_Structure de la definition lexicographique dans un dictionnaire dapprentissage explic.pdf
041_Euralex_2008_Tadeja Rozman_Mother-tongues Little Helper_The Use of the Monolingual Dictionary of Slovenian in School.pdf
042_Euralex_2008_Fons Moerdijk_Frames and Semagrams_Meaning Description in the General Dutch Dictionary.pdf
042_Euralex_2008_Gilles Petrequin_Marta Monda Andronache_Le programme TLF-Etym_apports recents de letymologie comparee-r.pdf
043_Euralex_2008_Jesus Cardenosa_Carolina Gallardo_Angeles Maldonado-Martinez_Jorge Vergara_TESAURVAI_Extraction, Annota.pdf
043_Euralex_2008_Ruth ODonovan_Mary ONeill_A Systematic Approach to the Selection of NEologisms for Inclusion in a Large.pdf
044_Euralex_2008_Cristina Onesti_Lexicographic Treatment of Italian Phrasal Verbs_a Corpus-based Approach.pdf
044_Euralex_2008_Penelope Kambaki-Vougioukli_Teaching the Systematic Dictionary Use as a strategy for Accuracy and Confi.pdf
045_Euralex_2008_Giuseppe Patota_El Dizionario Italiano Garzanti en el marco de la Lexicografia italiana contemporanea.pdf
045_Euralex_2008_Ulrich Schnorch_Von der Markierung zur Beschreibung_Besonderheiten des -Wort- Gebrauch in elexiko.pdf
046_Euralex_2008_Christiane Schlaps_Thomas Schares_Lemmatisierungspraxis und -problematik im Autorenworterbuch am Beispi.pdf
046_Euralex_2008_Elif Eyigoz_An Electronic Lexicon for Turkish Idiomatic Compounds Headed by Verbs.pdf
047_Euralex_2008_Laura Cignoni_Filling the Gap_A Three-Language Philological Dictionary Based on Contexts from Authorita.pdf
047_Euralex_2008_Ulrich Schnorch_Von der Markierung zur Beschreibung_Besonderheiten des -Wort- Gebrauch in elexiko.pdf
048_Euralex_2008_Dennis Spohr_Requirements for the Desing of Electronic Dictionaries and a Proposal for their Formalisat.pdf
048_Euralex_2008_Fons Moerdijk_Frames and Semagrams_Meaning Description in the General Dutch Dictionary.pdf
049_Euralex_2008_Enn Veldi_Alphabetic Proportions in Estonian Monolingual and Bilingual Dictionaries.pdf
049_Euralex_2008_Heidrun Kamper_Diskursworterbuch_Zur Konzeption eines neuen Worterbuchtyps.pdf
050_Euralex_2008_Ieda Maria Alves_Dictionnaire de Neologismes du Portugais Bresilien_decennie de 90_conception et proces.pdf
050_Euralex_2008_Thierry Fontenelle_Nick Cipollone_Mike Daniels_Ian Johnson_Lexicon Creator_A Tool for Building Lexicons.pdf
051_Euralex_2008_Elisenda Bernal_Janet DeCesaris_A Digital Dictionary of Catalan Derivational Affixes.pdf
051_Euralex_2008_Nuria Bel_Sergio Espeja_Montserrat Marimon_The Structure of the Lexicon in the Task of Automatic Lexica.pdf
052_Euralex_2008_Ekaterina Lapshinova-Koltunski_Non-heads of Compounds as Valency Bearers_Extraction from Corpora, Class.pdf
052_Euralex_2008_Jose Carriazo Ruiz_Marta Gomez Martinez_Recopilacion y estructuracion del vocabulario de especialidad e.pdf
053_Euralex_2008_Gloria Claveria_Prat Sabater_Torruella_Buenafuentes de la Mata_Freixas_Julia Luna_Massanell_Munoz_Varel.pdf
053_Euralex_2008_Marie-Alix Pouteaux_Louise Dagenais_De la 1re a la 2e edition du Dictionnaire de lAcademie francaise_ma.pdf
054_Euralex_2008_Marie-Jeanne Derouin_Andre le Meur_ISO-Standards for Lexicography and Dictionary Publishing.pdf
054_Euralex_2008_Pierluigi Ligas_Marqueurs definitionnels et marqueurs relationnels dans les definitions du DAAFAPS.pdf
055_Euralex_2008_Maria Teresa Diaz Garcia_Inmaculada Mas Alvarez_Construir un diccionario de derivacion del espanol en e.pdf
055_Euralex_2008_Xabier Alberdi Larizgoitia_Julio Garcia Garcia de los Salmones_Inaki Ugarteburu Gastanares_Definicion l.pdf
056_Euralex_2008_Imma Fradera_Olga Fullana_Pere Montalat_Carolina Santamaria_El Diccionari de lInstitut dEstudis Catalan.pdf
056_Euralex_2008_Kate Wild_Vulgar and popular in Johnson, Webster and the OED.pdf
057_Euralex_2008_Heidrun Kamper_Diskursworterbuch_Zur Konzeption eines neuen Worterbuchtyps.pdf
057_Euralex_2008_Jasmina Milicevic_Structure de la definition lexicographique dans un dictionnaire dapprentissage explic.pdf
058_Euralex_2008_Ales Klegr_Turning Rogets Thesaurus into a Czech Thesaurus.pdf
058_Euralex_2008_Christiane Schlaps_Thomas Schares_Lemmatisierungspraxis und -problematik im Autorenworterbuch am Beispi.pdf
059_Euralex_2008_Dimitrios Kokkinakis_Maria Toporowska Gronostaj_MedLex+_An Integrated Corpus-Lexicon Medical Workbench.pdf
059_Euralex_2008_Doo-hyun Paek_Kil-im Nam_Mi-hyang Lee_Eui-jeong Ahn_Hyeon-ju Song_Development of the Integrated Concord.pdf
060_Euralex_2008_Grigory E Kreydlin_Semiotic Conceptualization of Human Body_Lexicographical or Database System Descript.pdf
060_Euralex_2008_Samia Bouchaddakh_La definition dans les dictionnaires bilingues_problemes de polysemie et dequivalence.pdf
061_Euralex_2008_Jacqueline Lillo_Repertorio analitico dei dizionari bilingui francese italiano.pdf
061_Euralex_2008_Miroslawa Podhajecka_Monika Bielinska_An English-Polish Glossary of Lexicographical Terms_A Description.pdf
062_Euralex_2008_Bruno Cartoni_La place de la morphologie constructionnelle dans les dictionnaires bilingues_etude de ca.pdf
062_Euralex_2008_Marc Luder_Simon Clematide_Bernhard Distl_Ein elektronisches LExicon im OLIF-Format fur die Erzahlanaly.pdf
063_Euralex_2008_Hilary Nesi_Introducing BAWE_A New Lexicographical Resource.pdf
063_Euralex_2008_Jose Carriazo Ruiz_Marta Gomez Martinez_Recopilacion y estructuracion del vocabulario de especialidad e.pdf
064_Euralex_2008_Ana Margarida Borges_La reforma pombalina de la ensenanza_de la Prosodia de Bento Pereira al Parvum Lex.pdf
064_Euralex_2008_Doo-hyun Paek_Kil-im Nam_Mi-hyang Lee_Eui-jeong Ahn_Hyeon-ju Song_Development of the Integrated Concord.pdf
065_Euralex_2008_Gloria Claveria_Prat Sabater_Torruella_Buenafuentes de la Mata_Freixas_Julia Luna_Massanell_Munoz_Varel.pdf
065_Euralex_2008_Obdulia Pichardo-Lagunas_Grigori Sidorov_Diccionario de los glifos maya con descripcion visual estructu.pdf
066_Euralex_2008_Pierre Souvay Gilles_Pierre Kunstmann_DECT - Dictionnaire Electronique de Chretien de Troyes_Model for.pdf
066_Euralex_2008_Porto Dapena_Conde Noguerol_Cordoba Rodriguez_Muriano Rodriguez_Presentacion del Diccionario Coruna.pdf
067_Euralex_2008_Agnes Tutin_For an Extended Definition of Lexical Collocations.pdf
067_Euralex_2008_Didac Pujol_Joan Masnou_Montse Corrius_Pedagogical Criteria for Effective Foreign Language Learning_A N.pdf
068_Euralex_2008_Laura Romero Aguilera_Colocaciones lexicas en diccionarios generales monolingues del espanol.pdf
068_Euralex_2008_Stuart Nels Rutten_On the Lexics of Cloth and Clothing Project.pdf
069_Euralex_2008_Aldis Sigurdardottir_Hannesdottir_Jonsdottir_Jansson_Lars Trap-Jensen_Ulfarsdottir_ISLEX_An Icelandic-S.pdf
069_Euralex_2008_Marie-Jeanne Derouin_Andre le Meur_ISO-Standards for Lexicography and Dictionary Publishing.pdf
070_Euralex_2008_Chiara Vettori_Mauro Felice_e-LIS_Electronic Bilingual Dictionary Italian Sign Language-Italian.pdf
070_Euralex_2008_Paolo Frassi_La place du metalangage dans la definition lexicographique_lexemple des definitions des mo.pdf
071_Euralex_2008_Geoffrey Williams_Verbs of Science and the Learners Dictionary.pdf
071_Euralex_2008_Kateryna Ignatova_Andrea Abel_The Use of Context Vectors for Word Sense Disambiguation within the ELDIT.pdf
072_Euralex_2008_Maria Gavrilidou_Voula Giouli_Penny Labropoulou_The Greek High School Dictionary_Description and issues.pdf
072_Euralex_2008_Samia Bouchaddakh_La definition dans les dictionnaires bilingues_problemes de polysemie et dequivalence.pdf
073_Euralex_2008_Bruno Cartoni_La place de la morphologie constructionnelle dans les dictionnaires bilingues_etude de ca.pdf
073_Euralex_2008_Natalya Shevchenko_Methode sociolinguistique detiquetage du niveau de langue dans les dictionnaires bil.pdf
074_Euralex_2008_Mariafrancesca Giuliani_The Multiword Expressions in the TLIO_Lexicographic Practises, Data and Classif.pdf
074_Euralex_2008_Mauro Costantino_Friend or Enemy_A Case Study of Lexical Comparison between Italian, German and Japanes.pdf
075_Euralex_2008_Gilles-Maurice de Schryver_Arnett Wilkes_User-friendly Dictionaries for Zulu_An Exercise in Complexicog.pdf
075_Euralex_2008_Rosalia Cotelo Garcia_Un dialogo implicito_la relacion entre Joan Corominas y Jose Luis Pensado a trave.pdf
076_Euralex_2008_Carolin Muller-Spitzer_The Lexicographic Portal of the IDS_Connecting Heterogeneous Lexicographic Resou.pdf
076_Euralex_2008_Dmitrij O Dobrovolskij_Artem V Sarandin_Systemhaftigkeit in zweisprachiger Lexicographie_Zur Darstellun.pdf
077_Euralex_2008_Juan Fernandez Fernandez_La equivalencia en los diccionarios bilingues_un enfoque semantico.pdf
077_Euralex_2008_Magdalena Perdek_A Comparative Analysis of Definitions of PHrasal Verbs in Monolingual General-purpose.pdf
078_Euralex_2008_Lynne Franjie_Le Casse-tete des dictionnaires bilingues pour traducteurs_le cas des dictionnaires arabe.pdf
078_Euralex_2008_Maria Khokhlova_Analysis of Collocations in Russian_Corpus vs Dictionary.pdf
079_Euralex_2008_Rufus Gouws_Danie J_ Prinsloo_What to Say about manana, totems and dragons in a Bilingual Dictionary_Th.pdf
079_Euralex_2008_Sylviane Granger_Magali Paquot_From Dictionary to Phrasebook.pdf
080_Euralex_2008_Patrick Leroyer_Du support dinformation a loutil lexicographique_la lexicographisation du guide tourist.pdf
080_Euralex_2008_Rogelio Nazar_Bilingual Terminology Acquisition from Unrelated Corpora.pdf
081_Euralex_2008_Juliane Klein_Teaching Dictionary-using Skills for Online Dictionaries_An Attempt at a Theoretical Fram.pdf
081_Euralex_2008_Munzhedzi James Mafela_Lexical Entries and the Component of Pronunciation in Tshivenda Bilingual Dictio.pdf
082_Euralex_2008_Michela Murano_Lacces aux Sequences Figees dans les dictionnaires electroniques bilingues Francais-Ital.pdf
082_Euralex_2008_Pilar Leon Arauz_Pamela Faber_Chantal Perez Hernandez_LSP Dictionaries and their Genuine Purpose_A Fram.pdf
083_Euralex_2008_Dimitrios Kokkinakis_Maria Toporowska Gronostaj_MedLex+_An Integrated Corpus-Lexicon Medical Workbench.pdf
083_Euralex_2008_Natalya Shevchenko_Methode sociolinguistique detiquetage du niveau de langue dans les dictionnaires bil.pdf
084_Euralex_2008_Joanna Szerszunowicz_On the Presentation of Onomastic Idioms in Bilingual English Polish Dictionaries o.pdf
084_Euralex_2008_Myriam Bouveret_Charles J Fillmore_Matching Verbo-nominal Constructions in FrameNet with Lexical Functi.pdf
085_Euralex_2008_Chiara Vettori_Mauro Felice_e-LIS_Electronic Bilingual Dictionary Italian Sign Language-Italian.pdf
085_Euralex_2008_Takeshi Abekawa_Kyo Kageura_QRcep_A Term Variation and Context Explorer Incorporated in a Translation A.pdf
086_Euralex_2008_Margarita Alonso Ramos_Papel de los diccionarios de colocaciones en la ensenanza de espanol como L2.pdf
086_Euralex_2008_Rodrigo Alarcon Martinez_Gerardo Sierra Martinez_Carme Bach Martorell_ECODE_A Pattern Based Approach fo.pdf
087_Euralex_2008_Araceli Alonso Campo_Environmental Terminology in General Dictionaries.pdf
087_Euralex_2008_Porto Dapena_Conde Noguerol_Cordoba Rodriguez_Muriano Rodriguez_Presentacion del Diccionario Coruna.pdf
088_Euralex_2008_Gill Philip_Adverb Use in EFL Student Writing_From Learner Dictionary to Text Production.pdf
088_Euralex_2008_Jordi Bover Salvado_Marta Grane Franch_Gestor de terminologia multilingue dacces lliure.pdf
089_Euralex_2008_Jesus Cardenosa_Carolina Gallardo_Angeles Maldonado-Martinez_Jorge Vergara_TESAURVAI_Extraction, Annota.pdf
089_Euralex_2008_Jordi Bover Salvado_Marta Grane Franch_Gestor de terminologia multilingue dacces lliure.pdf
090_Euralex_2008_Emma Skoldberg_Maria Toporowska Gronostaj_From Subdomains and Paramters to Collocational Patterns_On th.pdf
090_Euralex_2008_Laura Cignoni_Filling the Gap_A Three-Language Philological Dictionary Based on Contexts from Authorita.pdf
091_Euralex_2008_Elisa Corino_Risotto, spaghetti, vino_Ingredients for a Good Gastronomic Dictionary.pdf
091_Euralex_2008_Marc Luder_Simon Clematide_Bernhard Distl_Ein elektronisches LExicon im OLIF-Format fur die Erzahlanaly.pdf
092_Euralex_2008_Jose Pedro Ferreira_Silvia Barbosa_Maarten Janssen_Mordebe Admin_A Lexical Management System.pdf
092_Euralex_2008_Maria Garcia Antuna_Lexico especifico de la piel_Presentacion de un proyecto terminografico.pdf
093_Euralex_2008_Kristel Proost_Verb Class-specific Criteria for the Differentiation of Senses in Dictionary Entries.pdf
093_Euralex_2008_Vojko Gorjanc_Simon Krek_Spela Vintar_Slovene Terminology Web Portal.pdf
094_Euralex_2008_Imma Fradera_Olga Fullana_Pere Montalat_Carolina Santamaria_El Diccionari de lInstitut dEstudis Catalan.pdf
094_Euralex_2008_Pius ten Hacken_Prototypes and Discreteness in Terminology.pdf
095_Euralex_2008_Adam Kilgarriff_Milos Husak_Katy McAdam_Michael Rundell_Pavel Rychly_GDEX_Automatically Finding Good Di.pdf
095_Euralex_2008_Olga Karpova_Konstantin Averboukh_New Voices in Bilingual Russian Terminography with Special Reference.pdf
096_Euralex_2008_Andrea Abel_Stefanie Anstein_Approaches to Computational Lexicography for German Varieties.pdf
096_Euralex_2008_Pilar Leon Arauz_Pamela Faber_Chantal Perez Hernandez_LSP Dictionaries and their Genuine Purpose_A Fram.pdf
097_Euralex_2008_Natascia Ralli_Tanja Wissik_Wissensdarstellung und Benutzerfreundlichkeit in einem zweisprachigen termi.pdf
097_Euralex_2008_Pierluigi Ligas_Marqueurs definitionnels et marqueurs relationnels dans les definitions du DAAFAPS.pdf
098_Euralex_2008_Adam Kilgarriff_Pavel Rychly_Finding the Words Which are Most X.pdf
098_Euralex_2008_Silvia Montero Martinez_A Constructional Approach to Terminological Phrasemes.pdf
099_Euralex_2008_Michal Kren_Jaroslava Hlavacova_Corpus as a Means for Study of Lexical Usage Changes.pdf
099_Euralex_2008_Rogelio Nazar_Bilingual Terminology Acquisition from Unrelated Corpora.pdf
100_Euralex_2008_Luisa Pascual Fernandez_El sistema metrico decimal en la lexicografia espanola del s_ XIX.pdf
100_Euralex_2008_Monika Wozniak_Incomprehensible Languages in Idioms_Functional Equivalents in Bilingual Dictionaries.pdf
101_Euralex_2008_Miroslawa Podhajecka_Monika Bielinska_An English-Polish Glossary of Lexicographical Terms_A Description.pdf
101_Euralex_2008_Thomas Schmidt_Alexander Geyken_Angelika Storrer_Refining and Exploiting the Structural Markup of the e.pdf
102_Euralex_2008_Natascia Ralli_Tanja Wissik_Wissensdarstellung und Benutzerfreundlichkeit in einem zweisprachigen termi.pdf
102_Euralex_2008_Ruth ODonovan_Mary ONeill_A Systematic Approach to the Selection of NEologisms for Inclusion in a Large.pdf
103_Euralex_2008_Gemma Sanz Espinar_Palabras y terminos linguistica z contextualmente determinados.pdf
103_Euralex_2008_Silvia Montero Martinez_A Constructional Approach to Terminological Phrasemes.pdf
104_Euralex_2008_Gonzalez Seoane_de la Granja_Boullon Agrelo_Rodriguez Suarez_Suarez Vazquez_El Diccionario de diccionar.pdf
104_Euralex_2008_Henrik Kohler Simonsen_Lexicographic Document Templates_Text Genre Conventions in Corporate Lexicograph.pdf
105_Euralex_2008_Elsabe Taljard_Terminology Practice in a Non-standardized Environment_A Case Study.pdf
105_Euralex_2008_Maria Teresa Diaz Garcia_Inmaculada Mas Alvarez_Construir un diccionario de derivacion del espanol en e.pdf
106_Euralex_2008_Ana Margarida Borges_La reforma pombalina de la ensenanza_de la Prosodia de Bento Pereira al Parvum Lex.pdf
106_Euralex_2008_Fliedl_Hassler_Kop_Mayr_Vohringer_Wandl-Vogt_Database of Bavarian Dialects - DBO - Electronically Mappe.pdf
107_Euralex_2008_Rosalia Cotelo Garcia_Un dialogo implicito_la relacion entre Joan Corominas y Jose Luis Pensado a trave.pdf
107_Euralex_2008_Vojko Gorjanc_Simon Krek_Spela Vintar_Slovene Terminology Web Portal.pdf
108_Euralex_2008_Alexandra Grigorieva_Svetlana Hautala_Natalia Romanova_GASTEREA_Digital Diachronic Thesaurus of Latin F.pdf
108_Euralex_2008_Cecilio Garriga_Raquel Gallego_Velazquez de la Cadena y la lexicografia bilingue ingles espanol.pdf
109_Euralex_2008_Gasiglia_Description of Loan Words in French School Dictionaries_Treatment of Words of Foreign Origin i.pdf
109_Euralex_2008_Iztok Kosem_Dictionaries for University Students_A Real Deal or Merely a Marketing Ploy.pdf
110_Euralex_2008_Mariafrancesca Giuliani_The Multiword Expressions in the TLIO_Lexicographic Practises, Data and Classif.pdf
110_Euralex_2008_Michela Murano_Lacces aux Sequences Figees dans les dictionnaires electroniques bilingues Francais-Ital.pdf
111_Euralex_2008_Alexandra Grigorieva_Svetlana Hautala_Natalia Romanova_GASTEREA_Digital Diachronic Thesaurus of Latin F.pdf
111_Euralex_2008_Juan Fernandez Fernandez_La equivalencia en los diccionarios bilingues_un enfoque semantico.pdf
112_Euralex_2008_James Ronald_Shinya Ozawa_The Electronic Dictionary in the Language Classroom_The Views of Language Lea.pdf
112_Euralex_2008_Liam Mac Amhlaigh_The Role of Focloir Gaeilge-Bearla Neill Ui Dhonaill in Irish Language.pdf
113_Euralex_2008_Carla Marello_Marco Tomatis_Macro- and Microstructure Experiments in Minor Bilingual Dictionaries of XI.pdf
113_Euralex_2008_Chris Mulhall_THe Lemmatisation of Lexically Variable Idioms_The Case ofr Italian-English Dictionaries.pdf
114_Euralex_2008_Elmar Schafroth_Les dictionnaires quebecois et le probleme de la norme linguistique.pdf
114_Euralex_2008_Gilles Petrequin_Marta Monda Andronache_Le programme TLF-Etym_apports recents de letymologie comparee-r.pdf
115_Euralex_2008_Marie-Alix Pouteaux_Louise Dagenais_De la 1re a la 2e edition du Dictionnaire de lAcademie francaise_ma.pdf
115_Euralex_2008_Sture Berg_Louise Holmer_Anki Hult_SAOL-PLUS_A New Swedish Electronic Dictionary.pdf
116_Euralex_2008_Gasiglia_Description of Loan Words in French School Dictionaries_Treatment of Words of Foreign Origin i.pdf
116_Euralex_2008_Redondo Rodriguez_Primer contacto de las lenguas espanola e inglesa_el Sex linguarum Latinae, Teuthonic.pdf
117_Euralex_2008_Elsabe Taljard_Terminology Practice in a Non-standardized Environment_A Case Study.pdf
117_Euralex_2008_Pascale Renders_Christelle Nissille_Linformatisation du FEW_attentes et modelisation.pdf
118_Euralex_2008_Francesc Rodriguez Ortiz_Cecilo Garriga Escribano_El tratamiento de los numeros en el diccionario.pdf
118_Euralex_2008_Obdulia Pichardo-Lagunas_Grigori Sidorov_Diccionario de los glifos maya con descripcion visual estructu.pdf
119_Euralex_2008_Hilary Nesi_Introducing BAWE_A New Lexicographical Resource.pdf
119_Euralex_2008_Pierre Souvay Gilles_Pierre Kunstmann_DECT - Dictionnaire Electronique de Chretien de Troyes_Model for.pdf
120_Euralex_2008_Beata Trawinski_Jan-Philipp Soehn_Manfred Sailer_Frank Richter_A Multilingual Electronic Database od Di.pdf
120_Euralex_2008_Kate Wild_Vulgar and popular in Johnson, Webster and the OED.pdf
121_Euralex_2008_Lynne Franjie_Le Casse-tete des dictionnaires bilingues pour traducteurs_le cas des dictionnaires arabe.pdf
121_Euralex_2008_Margarita Alonso Ramos_Papel de los diccionarios de colocaciones en la ensenanza de espanol como L2.pdf
122_Euralex_2008_Mauro Costantino_Friend or Enemy_A Case Study of Lexical Comparison between Italian, German and Japanes.pdf
122_Euralex_2008_Paul Bogaards_Frequency in Learnes Dictionaries.pdf
123_Euralex_2008_Katrien Depuydt_Jesse De Does_United in Diversity_Dutch Historical Dictionaries Online.pdf
123_Euralex_2008_Rufus Gouws_Danie J_ Prinsloo_What to Say about manana, totems and dragons in a Bilingual Dictionary_Th.pdf
124_Euralex_2008_Anna Dziemianko_Noun and Verb Codes in Pedagogical Dictionaries of English_User-friendliness Revisited.pdf
124_Euralex_2008_Cecilio Garriga_Raquel Gallego_Velazquez de la Cadena y la lexicografia bilingue ingles espanol.pdf
125_Euralex_2008_Penelope Kambaki-Vougioukli_Teaching the Systematic Dictionary Use as a strategy for Accuracy and Confi.pdf
125_Euralex_2008_Rodrigo Alarcon Martinez_Gerardo Sierra Martinez_Carme Bach Martorell_ECODE_A Pattern Based Approach fo.pdf
126_Euralex_2008_Ari Kernerman_Improving Dictionaries.pdf
126_Euralex_2008_Maria Bargallo Escriva_El programa de ejemplificacion en los diccionarios didacticos.pdf
127_Euralex_2008_Juliane Klein_Teaching Dictionary-using Skills for Online Dictionaries_An Attempt at a Theoretical Fram.pdf
127_Euralex_2008_Ulrich Heid_Danie J Prinsloo_Collocational false friends_description and treatment in bilingual diction.pdf
128_Euralex_2008_Aldis Sigurdardottir_Hannesdottir_Jonsdottir_Jansson_Lars Trap-Jensen_Ulfarsdottir_ISLEX_An Icelandic-S.pdf
128_Euralex_2008_Robert Lew_Katarzyna Galas_Can Dictionary Skills Be Taught_The Effectiveness of Lexicographic Training.pdf
129_Euralex_2008_Don R McCreary_Looking Up Hard Words for a Production Test_A Comparative Study of the NOAD, MEDAL and M.pdf
129_Euralex_2008_Enn Veldi_Alphabetic Proportions in Estonian Monolingual and Bilingual Dictionaries.pdf
130_Euralex_2008_Guntis Barzdins_Gruzitis_Nespore_Saulite_Auzina_Levane-Petrova_Multidimensional Ontologies_Integration.pdf
130_Euralex_2008_Michal Boleslav Mechura_Giving Them What They Want_Search Strategies for Electronic Dictionaries.pdf
131_Euralex_2008_Gill Philip_Adverb Use in EFL Student Writing_From Learner Dictionary to Text Production.pdf
131_Euralex_2008_Piotr Banski_Beata Wojtowicz_Multi-level Reference Hierarchies in a Dictionary of Swahili.pdf
132_Euralex_2008_Axun Aierbe Mendizabal_Las unidades fraseologicas eventivas en los diccionarios bilingues Espanol-Vasco.pdf
132_Euralex_2008_James Ronald_Shinya Ozawa_The Electronic Dictionary in the Language Classroom_The Views of Language Lea.pdf
133_Euralex_2008_Alexander Geyken_Jorg Didakowski_Alexander Siebert_Generation of Word Profiles on the Basis of a Large.pdf
133_Euralex_2008_Tadeja Rozman_Mother-tongues Little Helper_The Use of the Monolingual Dictionary of Slovenian in School.pdf
134_Euralex_2008_Axun Aierbe Mendizabal_Las unidades fraseologicas eventivas en los diccionarios bilingues Espanol-Vasco.pdf
134_Euralex_2008_Maarten Janssen_Meaningless Dictionaries.pdf
135_Euralex_2008_Elena Alonso Perez-Avila_Propuesta de anotacion semantica para una base de datos paremiologica.pdf
135_Euralex_2008_Nieves Almarza Acedo_Yolanda Lozano Ramirez de Arellano_REDES_Diccionario combinatorio del espanol cont.pdf
136_Euralex_2008_Elena Alonso Perez-Avila_Propuesta de anotacion semantica para una base de datos paremiologica.pdf
136_Euralex_2008_Elisa Corino_Risotto, spaghetti, vino_Ingredients for a Good Gastronomic Dictionary.pdf
137_Euralex_2008_Jadwiga Linde-Usiekniewicz_Magdalena_Derwojedowa_Magdalena Zawislawska_Verbal Aspect and the Frame Elem.pdf
137_Euralex_2008_Sylviane Granger_Magali Paquot_From Dictionary to Phrasebook.pdf
138_Euralex_2008_Agota Foris_Scale-free Networks in Dictionaries.pdf
138_Euralex_2008_Ulrich Heid_Danie J Prinsloo_Collocational false friends_description and treatment in bilingual diction.pdf
139_Euralex_2008_Ieda Maria Alves_Dictionnaire de Neologismes du Portugais Bresilien_decennie de 90_conception et proces.pdf
139_Euralex_2008_Maria Khokhlova_Analysis of Collocations in Russian_Corpus vs Dictionary.pdf
140_Euralex_2008_Chris Mulhall_THe Lemmatisation of Lexically Variable Idioms_The Case ofr Italian-English Dictionaries.pdf
140_Euralex_2008_Maria Garcia Antuna_Lexico especifico de la piel_Presentacion de un proyecto terminografico.pdf
141_Euralex_2008_Carla Marello_Marco Tomatis_Macro- and Microstructure Experiments in Minor Bilingual Dictionaries of XI.pdf
141_Euralex_2008_Inmaculada Penades Martinez_Proyecto para la redaccion de un diccionario de locuciones del espanol.pdf
142_Euralex_2008_Katrien Depuydt_Jesse De Does_United in Diversity_Dutch Historical Dictionaries Online.pdf
142_Euralex_2008_Magdalena Perdek_A Comparative Analysis of Definitions of PHrasal Verbs in Monolingual General-purpose.pdf
143_Euralex_2008_Cristina Onesti_Lexicographic Treatment of Italian Phrasal Verbs_a Corpus-based Approach.pdf
143_Euralex_2008_Sabela Prieto Gonzalez_Inclusion de los papeles semanticos de FrameNet en DiCE.pdf
144_Euralex_2008_Laura Romero Aguilera_Colocaciones lexicas en diccionarios generales monolingues del espanol.pdf
144_Euralex_2008_Sabela Prieto Gonzalez_Inclusion de los papeles semanticos de FrameNet en DiCE.pdf
145_Euralex_2008_Irene Russo_Una bella esperienza, una buona prova_A corpus analysis of purely evaluative adjectives in.pdf
146_Euralex_2008_Emma Skoldberg_Maria Toporowska Gronostaj_From Subdomains and Paramters to Collocational Patterns_On th.pdf
146_Euralex_2008_Pascale Renders_Christelle Nissille_Linformatisation du FEW_attentes et modelisation.pdf
147_Euralex_2008_Aina Torrent-Lenzen_Aspectos de fraseografia bilingue espanol-aleman_la equivalencia frente a la defini.pdf
147_Euralex_2008_Claude de Loupy_Sandra Goncalves_Aide a la construction de lexiques morphosyntactiques.pdf
148_Euralex_2008_Beata Trawinski_Jan-Philipp Soehn_Manfred Sailer_Frank Richter_A Multilingual Electronic Database od Di.pdf
148_Euralex_2008_Fabienne Baider_Lexicographie historique, noms de metier, feminisation_quelle methodologie.pdf
149_Euralex_2008_Agnes Tutin_For an Extended Definition of Lexical Collocations.pdf
149_Euralex_2008_Redondo Rodriguez_Primer contacto de las lenguas espanola e inglesa_el Sex linguarum Latinae, Teuthonic.pdf
150_Euralex_2008_Isabel Verdaguer Clavera_Anna Poch Higueras_Natalia-Judith Laso Martin_Eva Gimenez Dominguez_SciE-Lex_A.pdf
150_Euralex_2008_Juan Gutierrez Cuadrado_Desafios de la definicion.pdf
151_Euralex_2008_Fliedl_Hassler_Kop_Mayr_Vohringer_Wandl-Vogt_Database of Bavarian Dialects - DBO - Electronically Mappe.pdf
151_Euralex_2008_Judit Feliu_Joan Soler_La distribucio de la informacio contextual en els elements estructurals dun arti.pdf
152_Euralex_2008_Monika Wozniak_Incomprehensible Languages in Idioms_Functional Equivalents in Bilingual Dictionaries.pdf
152_Euralex_2008_Silivia Cacchiani_From Lexicographic Evidence to Lexicological Aspects_A Cognitive Linguistic Perspecti.pdf
153_Euralex_2008_Arleta Adamska-Salaciak_Prepositions in Dictionaries for Foreign Learners_A Cognitive Linguistic Look.pdf
153_Euralex_2008_Gilles-Maurice de Schryver_Arnett Wilkes_User-friendly Dictionaries for Zulu_An Exercise in Complexicog.pdf
154_Euralex_2008_David Joffe_Malcolm MacLeod_Gilles-Maurice de Schryver_Software Demonstration_The TschwaneLex Electroni.pdf
154_Euralex_2008_Fabienne Baider_Lexicographie historique, noms de metier, feminisation_quelle methodologie.pdf
155_Euralex_2008_Agota Foris_Scale-free Networks in Dictionaries.pdf
155_Euralex_2008_Patrick Leroyer_Du support dinformation a loutil lexicographique_la lexicographisation du guide tourist.pdf
156_Euralex_2008_Carmen Lopez Ferrero_Sergi Torner Castells_Verbos que traban discurso_implicaciones lexicograficas para.pdf
156_Euralex_2008_Paolo Frassi_La place du metalangage dans la definition lexicographique_lexemple des definitions des mo.pdf
157_Euralex_2008_Jadwiga Linde-Usiekniewicz_Magdalena_Derwojedowa_Magdalena Zawislawska_Verbal Aspect and the Frame Elem.pdf
157_Euralex_2008_Paz Battaner_Irene Renau_Sobre las construcciones pronominales y su tratamiento en algunos diccionarios.pdf
158_Euralex_2008_Anna Braasch_Syntactic Behaviour and Semantic Kinship of Selected Danish Verbs.pdf
158_Euralex_2008_Carmen Lopez Ferrero_Sergi Torner Castells_Verbos que traban discurso_implicaciones lexicograficas para.pdf
159_Euralex_2008_Kristel Proost_Verb Class-specific Criteria for the Differentiation of Senses in Dictionary Entries.pdf
159_Euralex_2008_Luisa Pascual Fernandez_El sistema metrico decimal en la lexicografia espanola del s_ XIX.pdf
160_Euralex_2008_Elmar Schafroth_Les dictionnaires quebecois et le probleme de la norme linguistique.pdf
160_Euralex_2008_Geoffrey Williams_Verbs of Science and the Learners Dictionary.pdf
161_Euralex_2008_Araceli Alonso Campo_Environmental Terminology in General Dictionaries.pdf
161_Euralex_2008_Geart Van der Meer_On Connotation, Denotation and All That, or_Why a Nigger is Not a Black Person.pdf
162_Euralex_2008_Francesc Rodriguez Ortiz_Cecilo Garriga Escribano_El tratamiento de los numeros en el diccionario.pdf
162_Euralex_2008_Xabier Alberdi Larizgoitia_Julio Garcia Garcia de los Salmones_Inaki Ugarteburu Gastanares_Definicion l.pdf
163_Euralex_2008_Gemma Sanz Espinar_Palabras y terminos linguistica z contextualmente determinados.pdf
163_Euralex_2008_Silivia Cacchiani_From Lexicographic Evidence to Lexicological Aspects_A Cognitive Linguistic Perspecti.pdf
164_Euralex_2008_Iztok Kosem_Dictionaries for University Students_A Real Deal or Merely a Marketing Ploy.pdf
164_Euralex_2008_Patrick Hanks_Elisabetta Jezek_Shimmering Lexical Sets.pdf
165_Euralex_2008_Ana Llopis Cardona_El tratamiento lexicografico de de tout facon, de quelque facon z dune certaine faco.pdf
165_Euralex_2008_Elisenda Bernal_Janet DeCesaris_A Digital Dictionary of Catalan Derivational Affixes.pdf