Euralex 2006 Proceedings

001_2006_V1_Cover_Pages_and_TOC.pdf
002_2006_V1_Jean AITCHINSON_Headlines and Deadlines_Changing Newspaper Language.pdf
003_2006_V1_Tullio DE MAURO_On Lexicon and Grammar.pdf
004_2006_V1_Francesco SABATINI_La Storia dellItaliano nella Prospettiva della Corpus Linguistics.pdf
005_2006_V1_Silvia CACCHIANI_Lexico_Functional Categories in Noah Websters American Dictionary o.pdf
006_2006_V1_Monique C. CORMIER, Herberto FERNANDEZ A_Study of the Outside Matter in 17th_Century Fr.pdf
007_2006_V1_Americo Venancio LOPES MACHADO FILHO_Para um dicionario etimologico do portugues arcaico.pdf
008_2006_V1_Sandrine REBOUL_TOURE_Lhyperonymie_Quelle representation de la science dans les edit.pdf
009_2006_V1_Christophe REY_Lemergence_d_une thematisation lexicale sur les sons au XVIIIe siecle.pdf
010_2006_V1_Susanne SALMON_ALT_Data Structures for Etymology_towards an Etymological Lexical Netw.pdf
011_2006_V1_Agata SEGA_Lessico etimologico di latinismi e di romanismi antichi in sloveno.pdf
012_2006_V1_Joao Paulo SILVESTRE_A recepcao do Vocabolario della Crusca e do Dictionnaire de lAcademie.pdf
013_2006_V1_ALEGRIA, ARREGI, ARTOLA, ASTIZ, RUIZ MIYARES_A Dictionary Content Management System.pdf
014_2006_V1_Adriano ALLORA_NETS, quando la traduzione assistita dal calcolatore incontra la lingu.pdf
015_2006_V1_Kristin BAKKEN_The Dictionary and its Sources_the Ideal of Integration and the Example Norsk Ordbok.pdf
016_2006_V1_Marco BARONI, Adam KILGARRIFF, Jan POMIKALEK, Pavel RYCHLY_WebBootCaT_a Web Tool for instant corpora.pdf
017_2006_V1_Anna BRAASCH_Exploitation of Syntactic Patterns for Sense Group Identification.pdf
018_2006_V1_Isabella CHIARI_Performance Evaluation of Italian Electronic Dictionaries_Users Need.pdf
019_2006_V1_Simona COLOMBO_MorFO_Software di visualizzazione di morfemi in testi.pdf
020_2006_V1_Thierry FONTENELLE_Developing a Lexicon for a New French Spell_Checker.pdf
021_2006_V1_A. GURRUTXAGA, X. SARALEGI, S. UGARTETXEA, I. ALEGRIA, a Basic Tool for Bilingual Term Extraction.pdf
022_2006_V1_Maarten JANSSEN_Orthographic Variation in Lexical Databases.pdf
023_2006_V1_Karin KIPPER, Anna KORHONEN, Neville RYANT, Martha PALMER_A Large_Scale Extension of VerbNet.pdf
024_2006_V1_Mathieu MANGEOT_Dictionary Building with the Jibiki Platform.pdf
025_2006_V1_Michal Boleslav MECHURA_Finding the right structure for lexicographical data_experien.pdf
026_2006_V1_Karel PALA, Ales HORAK_From Web Pages to Dictionary_a Language_Independent Dictionary Writing System.pdf
027_2006_V1_Elena Maria PANDOLFI_Tra lessicografia e sociolinguistica_la frequenza dei regionalismi.pdf
028_2006_V1_Carita PARADIS, Caroline WILLNERS_What a Corpus_Based Dictionary Tells us about Antonymy.pdf
029_2006_V1_Nilda RUIMY_A Computational Multi_Layered Italian Lexicon for HLT Applications.pdf
030_2006_V1_G. SIERRA, R. ALARCON, C. AGUILAR, A. BARRON_Towards the Building of a Corpus of Definitional Contexts.pdf
031_2006_V1_I. ALEGRIA, X. ARREGI, X. ARTOLA, M. ASTIZ, L. RUIZ MIYARES_Building an Electronic Version of the Cuban Basic School Dictionary.pdf
032_2006_V1_Sabine CITRON, Thomas WIDMANN_A_Bilingual Corpus for Lexicographers.pdf
033_2006_V1_Laura ELLIOTT, Sarah WILLIAMS_Pasadena_A New Editing System for the Oxford English Dictionary.pdf
034_2006_V1_Wieslawa FERLACKA_Towards a Model of an Interactive Dictionary for Children.pdf
035_2006_V1_Cristiano FURIASSI_The Making of a Dictionary of False Anglicisms in Italian.pdf
036_2006_V1_Willy MARTIN_Frame_based Lexicons and the Making of Dictionaries.pdf
037_2006_V1_Bernardina PETROVIC_A Methodological Framework for Making a Dictionary of Discriminative.pdf
038_2006_V1_Danie J. PRINSLOO, Rufus H. GOUWS_Fashion Words in Afrikaans Dictionaries_A Long Walk .pdf
039_2006_V1_Virginia PULCINIA_New Dictionary of Italian Anglicisms_The Aid of Corpora.pdf
040_2006_V1_Michael RUNDELL_More than one Way to Skin a Cat_Why Full_Sentence Definitions Have not been.pdf
041_2006_V1_Teresa SADURNI i VILLARONGA, Joseph M. DOMENECH i GIBERT_Editing, Accessing and Browsing.pdf
042_2006_V1_Marco TOMATIS_Una proposta di arricchimento delle informazioni grammaticali associate.pdf
043_2006_V1_Lars TRAP_JENSEN_Making Dictionaries for Paper or Screen_implications for Conceptual .pdf
044_2006_V1_Marja VERBURG_The Making of My First Van Dale_a Pre_School Dictionary.pdf
045_2006_V1_Manuel ALVAR EZQUERRA, Lidio Nieto JIMENEZ_La edicion del Nuevo Tesoro Lexicografico .pdf
046_2006_V1_Renzo AMBROGIO_La lessicografia delloggi_fonti e criteri di selezione.pdf
047_2006_V1_Anna ANASTASSIADIS_SYMEONIDIS, Georgia NIKOLAOU_Electronic Database of New Words in Greek.pdf
048_2006_V1_Julia ANTYPA, Efthymiou ANGELIKI, Maria MITSIAKI_Mon Premier Dictionnaire Illustre_La.pdf
049_2006_V1_Hanno BIBER_Words in Der Brenner_Lexicographic Searches in a New Scholarly Digital Ed.pdf
050_2006_V1_Janet DECESARIS, Paz BATTANER_A New Kind of Dictionary_REDES, Diccionario combinatorio.pdf
051_2006_V1_Massimo FANFANI, Marco BIFFI_La Lessicografia della Crusca in Rete.pdf
052_2006_V1_Gabriela HAJA, Corina FORASCU, Bogdan MIHAI ALDEA, Elena DANILA_The Dictionary of Romanian.pdf
053_2006_V1_Annette KLOSA, Ulrich SCHNORCH, Petra STORJOHANN_ELEXIKO_A lexical and lexicological.pdf
054_2006_V1_Polonca KOCJANCIC,Simon KREK,Philippe CLIMENT_Bilingual Dictionaries & IDM DPS_The Development of a Corpus-driven.pdf
055_2006_V1_Franco MONTANARI_The Aristarchus Project On Line.pdf
056_2006_V1_Joaquim RAFEL I FONTANALS, Joan SOLER I BOU_A Descriptive Dictionary of Contemporary Catalan.pdf
057_2006_V1_Domenico RUSSO_Dal lessico di frequenza al lessico di notorieta.pdf
058_2006_V1_Roman SOSNOWSKI_Un dizionario bilingue italiano e polacco per uso scolastico.pdf
059_2006_V1_Serge VERLINDE, Thierry SELVA, Jean BINON_The Base Lexicale du Francais (BLF)_A Multifunctional.pdf
060_2006_V1_Luanne von SCHNEIDEMESSER_The Dictionary of American Regional English_a Report on its.pdf
061_2006_V1_Arleta ADAMSKA_SALACIAK_Translation of dictionary examples_notoriously unreliable.pdf
062_2006_V1_Dino BRESSAN, Patrick GLENNAN_LOxford Study Italian Dictionary (Osid) come esempio d.pdf
063_2006_V1_Marie_Helene CORREARD_Is there a need for a US English_French Dictionary.pdf
064_2006_V1_Gilles_Maurice DE SCHRYVER_Compiling Modern Bilingual Dictionaries for Bantu Language.pdf
065_2006_V1_Dmitrij DOBROVOLSKIJ, Artem SARANDIN_Polysemy in a Bilingual Dictionary.pdf
066_2006_V1_Laura KARPINSKA_ English_Latvian Lexicographic Practice_Some Typical Structural Features.pdf
067_2006_V1_Vincenzo Lo CASCIO,Elisabeth NIJPELS_Grande Dizionario Elettronico Italiano_Neerlandese.pdf
068_2006_V1_Tatiana MILLIARESSI_Linformation aspectuelle dans un dictionnaire bilingue explicatif.pdf
069_2006_V1_Pam PETERS, Jan TENT, Trinidad FERNANDEZ_Critical Lexicography.pdf
070_2006_V1_Liam RODGER_Beyond Butterscotch_The Place of Cultural Knowledge in the Bilingual Dictionary.pdf
071_2006_V1_Natalya SHEVCHENKO_Probleme de letiquetage des unites de bas niveau de formalite dans.pdf
072_2006_V1_Iwona SZLANSZOK_The Status of Equivalents in Bilingual Dictionaries and in a Language.pdf
073_2006_V1_Enn VELDI_Particle Verbs in Bilingual Dictionaries_The Case of Estonian and English.pdf
074_2006_V1_Carla MARELLO_Introduction to the round table Bilingual Lexicography.pdf
075_2006_V1_Camilla BARDEL_Lemma Selection in the Bilingual Italian_Swedish dictionaries_A Glance.pdf
076_2006_V1_Antoine CHALVIN, Mathieu MANGEOT_Methodes et outils pour la lexicographie bilingue en ligne.pdf
077_2006_V1_T. ERJAVEC, K. HMELJAK SANGAWA, I. SRDANOVIC ERJAVEC_JaSlo, a Japanese_Slovene.pdf
078_2006_V1_Maria Teresa SANMARCO BANDE_Las Palabras culturales en el diccionario bilingue.pdf
079_2006_V1_Ghanshyam SHARMA_On How to Incorporate Linguistic Research Findings into a Bilingual .pdf
080_2006_V1_Mojca SORLI, Katarina GRABNAR, Simon KREK, Tomato KOSIR_The Oxford_DZS Comprehensive English Slovenian Dictionary.pdf
081_2006_V2_Cover_Pages_and_TOC.pdf
082_2006_V2_Neri BINAZZI, Matilde PAOLI_La centralita del parlante in formato elettronico_lesperienza.pdf
083_2006_V2_Monica CINI, Riccardo REGIS_La dimensione geografica del lessico_Lesempio dellAtlante.pdf
084_2006_V2_Patrizia CORDIN_LArchivio Lessicale dei Dialetti Trentini.pdf
085_2006_V2_N. CUCURULLO, S. MONTEMAGNI, M. PAOLI, E. PICCHI, E. SASSOLINI_Un atlante dialettale.pdf
086_2006_V2_Margherita Di SALVO_Database del lessico flegreo.pdf
087_2006_V2_Katerina T. FRANTZI_A Folk Songs Corpus for Constructing and Updating Dialect Diction.pdf
088_2006_V2_Monica MARZINI_Lessicografia in aree complesse_il caso di Grosseto.pdf
089_2006_V2_Salvatore RIOLO, Vincenzo FERRARA_Dialettismi in lessici bilingui.pdf
090_2006_V2_Antonio ROMANO_Ortografia e pronuncia nella genesi di un dizionario dialettale valsesiano.pdf
091_2006_V2_E. WANDL_VOGT_Von der Karte zum Worterbuch_Uberlegungen zu einer raumlichen Zugriffsstruktur.pdf
092_2006_V2_Marta CHROMA_Synonymy and Polysemy in a Bilingual Law Dictionary.pdf
093_2006_V2_Marie_Jeanne DEROUIN, Andre LE MEUR_Integrated Bilingual Specialist Dictionaries as Added.pdf
094_2006_V2_P. FABER, P. L. ARAUZ, J. A. PRIETO VELASCO, A. REIMERINK_Linking images and words.pdf
095_2006_V2_Agota FORIS_Lexicographical Definition of Terms in Hungarian Dictionaries.pdf
096_2006_V2_Marcis GASUNS_Latin Terms in Sanskrit Dictionaries.pdf
097_2006_V2_Age LIND_The Ambiguous Terminology of Business Entities_on the Quest for Equivalence .pdf
098_2006_V2_Henrik Kohler SIMONSEN_ZooLex_The Wildest Corporate Reference Work in Town.pdf
099_2006_V2_Geoffrey Clive WILLIAMS_Advanced ESP and the Learners Dictionary_Tools for the Non_language Specialist.pdf
100_2006_V2_Maria Teresa ZANOLA_Introduction_to_the_round_table.pdf
101_2006_V2_Una BHREATHNACH, Caoilfhionn Nic PHAIDIN, Donla Ui BHRAONAIN_http_www.focal.ie_Terminology Project.pdf
102_2006_V2_P. De BAER, K. KERREMANS, R. TEMMERMAN_Bridging Communication Gaps between Legal Experts.pdf
103_2006_V2_Sylvie De COCK_Getting down to Business_Monolingual Learners Dictionaries and Business.pdf
104_2006_V2_M. DELLA SETA, F. NAPOLITANI, S. PIZZARELLI, E. POLTRONIERI_Thesaurus italiano di bioetica.pdf
105_2006_V2_Fernande RUIZ QUEMOUN_Lhermetisme terminologique des protocoles en neurosciences.pdf
106_2006_V2_Maria Isabel TERCEDOR SANCHEZ, Clara Ines LOPEZ RODRIGUEZ_Retrieving and codifying lexical information.pdf
107_2006_V2_Elisa CORINO_Schwierigkeiten beim Erwerb deutscher Partizipien in einsprachigen Worterbuchern.pdf
108_2006_V2_Anna DZIEMIANKO, Robert LEW_When you are Explaining the Meaning of a Word_The Effect .pdf
109_2006_V2_Camille MARTINEZ_Lutilisation du dictionnaire en tant quarbitre dans les jeux lingu.pdf
110_2006_V2_D. R. MCCREARY, E. AMACKER_Experimental Research on College Students Usage of Two Dictionaries.pdf
111_2006_V2_Cristina ONESTI_Preverbs in Hungarian Lexicography_Improving Example Sentences through.pdf
112_2006_V2_Gill PHILIP_Metaphor, the Dictionary, and the Advanced Learner.pdf
113_2006_V2_Margarita ALONSO RAMOS_Towards a Dynamic Way of Learning Collocations in a Second Language.pdf
114_2006_V2_Iovka BOJILOVA TCHOBANOVA_As Comparacoes Fixas Na Lingua Portuguesa E Os Seus Equivalentes.pdf
115_2006_V2_Frantisek CERMAK_Collocations, Collocability and Dictionary.pdf
116_2006_V2_Stephen COFFEY_Delexical Verb + Noun Phrases in Monolingual English Learners Dictionaries.pdf
117_2006_V2_Szilvia CSABI_The Comparison of the Motivation of English Idioms and their Hungarian Equivalents.pdf
118_2006_V2_Sascha DIWERSY, Ludwig FESENMEIER_A (twofold) Contrastive Analysis of Collocations_Fr.pdf
119_2006_V2_L. GIACOMA, S. KOLB_Lutilita dellintroduzione sistematica delle collocazioni nella .pdf
120_2006_V2_Ulrich HEID, Rufus H. GOUWS_A Model for a Multifunctional Dictionary of Collocations.pdf
121_2006_V2_Kyo KAGEURA, Miwa TOYOSHIMA_Analysis of Idiom Variations in English for the Enhanced .pdf
122_2006_V2_Adam KILGARRIFF_Collocationality (and how to measure it).pdf
123_2006_V2_Aurelia MARTELLI_A Corpus Based Description of English Lexical Collocations Used by Italian.pdf
124_2006_V2_Michela MURANO_La phraseologie dans quelques dictionnaires bilingues francais_italien.pdf
125_2006_V2_Alessandro PANUNZI_Lanalisi corpus_driven delle strutture essere_Preposizione in i.pdf
126_2006_V2_Paschalia PATSALA_On the Distinction and Presentation of Idioms and Collocations in B.pdf
127_2006_V2_Begona SANROMAN VILAS_El papel de la informacion semantica en el aprendizaje de las c.pdf
128_2006_V2_Vasyl STARKO_Entry Selection for a Bilingual Phraseological Dictionary.pdf
129_2006_V2_Joanna SZERSZUNOWICZ_Pseudo_equivalents in English, Italian and Polish Faunal Phraseo.pdf
130_2006_V2_Geart van DER MEER_On the Status of Word Combinations in the English Monolingual Lear.pdf
131_2006_V2_Leo WANNER, Bernd BOHNET, Mark GIERETH_What Is Beyond Collocations_Insights from Machine.pdf
132_2006_V2_A. ABEL, C. RICHTER_Problematiken bei der Bestimmung, Abgrenzung und Darstellung von .pdf
133_2006_V2_Sue ATKINS, Valerie GRUNDY_Lexicographic Profiling_an Aid to Consistency in Dictionary Entry Design.pdf
134_2006_V2_Lucie BARQUE, Anne_Laure JOUSSE_Analyzing Combinatorial Properties of Polysemic Lexical Units.pdf
135_2006_V2_Maurizio DARDANO, Gianluca FRENGUELLI, Gianluca COLELLA_What Lexicographers Do with Word Formation.pdf
136_2006_V2_Anna_Maria DE CESARE_Soprattutto tra avverbio focalizzante e congiunzione testuale.pdf
137_2006_V2_Sara DEODATI, Bastien KINDT_La lemmatisation automatisee des sources en grec ancien.pdf
138_2006_V2_Marie_Pierre ESCOUBAS_BENVENISTE_Representation des proprietes dune classe de predicats.pdf
139_2006_V2_Angela FERRARI_Alternative riformulative.pdf
140_2006_V2_Patrick HANKS_The Organization of the Lexicon_Semantic Types and Lexical Sets.pdf
141_2006_V2_Elisabetta JEZEK_Argument Structures, Verb_Patterns and Dictionaries.pdf
142_2006_V2_Salvatore Claudio SGROI_Dizionari a confronto_A proposito della Wortbildung nella lessicografia.pdf
143_2006_V2_Emma SKOLDBERG, Maria TOPOROWSKA GRONOSTAJ_Swedish Appellativized Forenames in Compounds.pdf
144_2006_V2_Petra STORJOHANN_New Lexicographic Approaches to the Description of Sense Relations.pdf
145_2006_V2_Pius TEN HACKEN_How does a Dictionary Describe a Language.pdf
146_2006_V2_Andrejs VEISBERGS_Dictionaries and Interpreters.pdf
147_2006_V2_Luca BUSETTO_Problemi tipografici di trascrizione in un dizionario.pdf
148_2006_V2_Marco CARMELLO_I traducenti di voci verbali greche ed il problema della perfettivita.pdf
149_2006_V2_Janet DECESARlS, Elisenda BERNAL_Lexicography as Reported_the EURALEX Conference Proceedings Bibliography.pdf
150_2006_V2_Olga KARPOVA_Language Situation in Russia Today with Special Reference to New Russian.pdf
151_2006_V2_Cynthia KELLETT BIDOLI_Words and Signs Together_A Terminological Electronic Glossary.pdf
152_2006_V2_Ari KERNERMAN_Summing Up Two Decades of Pedagogic Lexicography.pdf
153_2006_V2_Piet SWANEPOEL_Capturing Semantic Relativity in Dictionary Definitions_the Case of.pdf
154_2006_V2_Erwin TSCHIRNER_Haufigkeitsverteilungen im Deutschen und ihr Einfluss auf den Erwerb.pdf