Euralex 1992 (part 2) Proceedings

001_Cover page.pdf
002_Contents.pdf
003_Part_IV_Linguistics in Lexicography.pdf
004_Vladimir G. Gak -De la langue-systeme a la realisation discursive dans un dictionnaire biling.pdf
005_Marina Ja. Glovinskaja -On a dictionary of Russian verb. Aspecto-temporal meanings.pdf
006_Pius ten Hacken -On the definition of compounding.pdf
007_R. Lee Humphreys -The simplified English lexicon.pdf
008_Sangsup Lee -The Yonsei Corpora of Korean and lexicographical projects.pdf
009_Ki-Shim Nam -Lexicographical treatment of the Korean verb mandul- to make.pdf
010_Aletta Elizabeth van Niekerk -The lexicographical treatment of neoclassical compounds.pdf
011_Geoffrey Nunberg & Annie Zaenen -Systematic polysemy in lexicology and lexicography.pdf
012_Kurt Opitz -On the borders of semantic invariance_ connotation and the dictionary.pdf
013_Abraham Solomonick -Word - morpheme balance in dictionary-making.pdf
014_Leon G. de Stadler -Syntagmatic lexical relations_ a lexicographical perspective.pdf
015_Piet Swanepoel -Getting a grip on emotions_ defining lexical items that denote emotions.pdf
016_Veronika N. Telija & Anna V. Doroshenko -The motivational basis in the semantics of idioms an.pdf
017_Marcel Thelen -Lexical systems and lexical domains as measures of accessibility, consistency .pdf
018_Ton van der Wouden -Prolegomena to a multilingual description of collocations.pdf
019_Part_V_The Dictionary-Making Process.pdf
020_John Ayto -A miniscule question_ orthography and authority in dictionaries.pdf
021_Willem Botha -The lemmatization of expressions in descriptive dictionaries.pdf
022_Helle Leemets -Translating the untranslatable words.pdf
023_Tiina Leemets -A link between language planners and language speakers_ a dictionary.pdf
024_Sven Goran Malmgren -From Svensk ordbok (The Dictionary of the National Encyclopedia).pdf
025_Rosamund Moon -There is reason in the roasting of eggs_ a consideration of fixed expressions.pdf
026_Henn Saari -Einsprachiges Handworterbuch leserfreundlich.pdf
027_Maria Smit -An interdisciplinary, intercultural and multilingual project_ the new Southern Af.pdf
028_Piet G. J. van Sterkenburg -Electronic onomasiology_ Van Dale greater dictionary of synonyms.pdf
029_Mats-Peter Sundstrom -Tackling lexicographical anisomorphism in front matter comments.pdf
030_Svetlana Ter-Minasova -The freedom of word-combinations and the compilation of learners comb.pdf
031_Della Thompson -Television as a source of material for English dictionaries.pdf
032_Hannu Tommola -Banja and bejsbol in Finnish context_ making a dictionary of realia.pdf
033_John Williams -The question of plagiarism and breach of copyright in the dictionary-making pr.pdf
034_Part_VI_Historical & Scholarly Dictionaries, and other Lexicographical Topics.pdf
035_Ali M. Al-Kasimi -Is the dictionary of quotations a dictionary.pdf
036_Werner Hullen & Renate Haas -Adrianus Junius on the order of his NOMENCLATOR (1577).pdf
037_Rudolf Karelson -Das Bedeutungsworterbuch und Ubersetzungsworterbucher.pdf
038_Olga M. Karpova -Shakespeare Lexicography. Trends of development (XVIII-XX cc.).pdf
039_Kusujiro Miyoshi -J. K.s dictionary (1702) reconsidered.pdf
040_Helmi Neetar -Etymologisches im estnischen Dialektworterbuch (EDW).pdf
041_Terence Russon Wooldridge -A diachronic study of dictionary structures and consultability.pdf
042_Ulrike Zumkehr -Der Lexikograph als Hermeneut.pdf
043_Back cover.pdf